FINSTERWALDE 31.01.2011

 

Med ABBA og Michael Jackson til Norge

FINSTERWALDE 

Fra CDen klinger ABBA-låten „One of us". Alle i rommet – elever, foreldrer og lærere – kjenner den.

 

Theresa Handschack fra Prösen spiller et ABBA-stykke.

Foto: Heike Lehmann

Den 13-årige Theresa Handschack fra Prösen akkompagnerer høykonsentrert svenske pop-gruppen ABBA på fiolinen hennes. Følelsesfult lar hun gli buen over strengene. At CDen haker av og til, lar hun seg ikke fortyrre av Fra 5. til 10. Mai vil sju elever fra Kreismusikschu le (kommunale musikkskole) Gebrüder Graun reise til en musikkfestival til Norge. Musikkpedagogen Gunnar Reichmann skal følge dem. Inntil da gjelder det å øve flittig, for ungdomsmusikerene fra Elbe-Elster (kommune i Brandenburg/Tyskland) vil ta sine instrumenter med for å spille sammen med norske kulturskoleelever i et prosjektorkester.

Ti søknader har vært levert hos musikkskolerektor Siegfried Fritsche. Ni elever deltok på utvalgsfremføringen.
Theresa har klart det. Nå er det Jannes Karakas fra Bad Liebenwerda sin tur. Ennå før fremføringen hadde han trukket over handskene i rommet , sånt at hendene blir varme. Kraftfullt setter han nå på fiolin-buen.

Kontakten til Norge skjer takket være Kreismusikschules tidligere musikklærer Jens Lühr, som nå underviser i Hamarøy. I fjor var han med fire elever gjest i Elbe-Elster for en uke. Allerede da sto felles musisering i programmet«, sier Fritsche. De norske elevene opptrådte for eksempel i Wahrenbrück og Finsterwalde. Kort tid etterpå fikk musikkskolen invitasjon til et gjenbesøk. Det kom signaler på at man spesielt ønsket besøk av strykere. Prosjektorkesteret skal spille ABBA- og Michael-Jackson-låter. Flere konserter er planlagt. Prosjektet heter "Feel the Joy"

Utvelgelsen i distriktet Finsterwalde varte to timer, inntil alle søkere viste fram sin dyktighet. En jury av lærere vurderte etter flere kriterier. Elleveårige Carolin Krüger fra Falkenberg var veldig nervøs. Igjen og igjen beveget hun hendene sin slik at de forble smidige. Hennes foreldre var til for å støtte henne..

Denne offisielle prosjektturen for musikkskolen finansieres med støtte av støtteforeningen. Den dekker femti prosent av kostnadene. Resten betales med foreldreandel og fra budsjettet til musikkskolen, sier Fritsche.

For elevene skal det være en utmerkelse, derfor umaker man seg mye med utvalget i forveien. Faglig dom har falt: På Norge-turen i mai drar følgende: Julia Zachaei fra Finsterwalde, Linda Dallwitz fra Betten, Ida Dorn fra Fischwasser, Toni Blümel fra Finsterwalde, Lara Löser fra Finsterwalde, Jannes Karakas fra Bad Liebenwerda og Theresa Handschack fra Prösen, som alle mestret den tunge byrden av første fremføringen.

Heike Lehmann

Oversettelse: Jens Lühr

 

 

 

Besøk fra Tyskland:

 

 

Philine Jobst * Gunnar Reichmann

Jannes Karakas * Theresa Handschack * Linda Dallwitz * Julia Zachaei *Toni Blümel * Siegfried Fritsche

Lara Löser * Ida Dorn

Kjære Herr Stensland,

Kjære kulturskolekollegium

Forrige lørdag har vi sammen med deltagerne i elevdelegasjonen og foreldrene drøftet svært viktige detaljer for reisen.

Foreldrene til våre elever opplevde hilsenen fra Dere som meget tilfredsstilende. Jeg merket at de er beroliget ved å sende sine barn på den lange reisen. På samme måte kunne de fra hilsenen fra Dere se stor vennlighet og en veldig åpenhjertig gjestfrihet. For dette vil jeg gjerne takke hjertelig!

Det gjør oss veldig stolt, at for første gang unge musikere fra vår skole får delta i Deres prosjekt. Når felles musisering står sentralt, vil dette sikkert gi mulighet til å bli kjent med hverandre gjennom en livlig samhandling og tankeutveksling. Allerede i dag ønsker jeg organisasjonslaget en fortsatt konstruktiv forberedelsesfase samt et vellykket og suksessrikt prosjekt.

 

Jeg vil spesielt takke gjestforeldrene for deres engasjement, og ønsker også Dere sammen med våre elever veldig behagelige dager.

Vennlige hilsener

Siegfried Fritsche

Skolerektor

 

 

Sehr geehrter Herr Stensland,

Wertes Kollegium der Musikschule

am vergangenen Samstag haben wir gemeinsam mit den Teilnehmern der Schülerdelegation und gleichfalls mit den Eltern so wichtige Details der Reise besprochen.

 

Sehr wohltuend und gleichfalls sehr angenehm empfanden die Eltern Ihr Grußwort. Ich spürte, dass sie sehr beruhigt ihre Kinder auf die weite Reise schicken. Gleichfalls entnahmen wir aus den Worten eine große Freundlichkeit und eine sehr offenherzige Gastfreundschaft. Dafür möchte ich recht herzlich bei Ihnen bedanken.

 

Uns macht es sehr stolz, dass erstmals junge Musiker aus unserer Schule an Ihrem Projekt teilnehmen dürfen. Wenn sicherlich das gemeinsame Musizieren im Vordergrund steht, so werden aber auch das gemeinsame Kennenlernen und ein reger Gedankenaustausch einen wichtigen Platz einnehmen. Bereits heute wünsche ich dem Organisationsteam noch eine konstruktive Vorbereitungsphase sowie ein erfolgreiches Gelingen des Projektes.

 

In besonderer Weise möchte ich mich an dieser Stelle auch bei den Gasteltern für Ihr Engagement bedanken und wünsche auch Ihnen gemeinsam mit unseren Schülern sehr angenehme Tage.

Freundliche Grüße

Siegfried Fritsche

Schulleiter

 

 

 

 

Etter konsertene: 

Da var prosjektet "feel the Joy" avsluttet, og man kan trygt fastslå at det var en en ubetinget suksess. Ikke bare kunstnerisk, men også når det gjelder å skape nye relasjoner, ikke bare mellom kommunene, men også internasjonalt gjennom besøket fra Tyskland. Vi har fått følgende tilbakemlding fra rektoren ved Gebrüder Graun Kreismusikschule:

Oversatt: Hallo Jens, kjære Herr Eirik Stensland, kjære kollegium, kjære elever, kjære gjestforeldre, en gang til mange takk for deres engasjement. I går ankom våre elever i veldig god og løssluppen stemning. Hvordan skal jeg beskrive, lykkelig, helt begeistret - elever som vanligvis snakker veldig lite, pratet og pratet!  Min kompliment for deres gjestfrihet og for helhetsorganisasjonen, og igjen ganske mange takk.P ersonlig håper jeg bare, at det blir flere felles prosjekter. Hodet er allerede fullt med idéer, men jeg vil gjerne først snakke med kollegaene om det....For nå først: ha det godt, beste helbred og personlig tilfredshet

Sehr geehrter Herr Eirik Stensland ,

Wertes Kollegium,

Liebe Schüler,

Liebe Gasteltern,

 

nochmals recht vielen Dank für Euer Engagement.Gestern sind unsere Schüler völlig ausgelassen angekommen. Wie soll ich es beschreiben: glücklich, voll begeistert - Schüler, die normalerweise sehr wenig sprechen, haben nur erzählt. Mein Kompliment für Eure Gastfreundschaft und für die Gesamtorganisation und nochmals recht vielen Dank. Persönlich hoffe ich einfach, dass es weite gemeinsame Projekt geben wird. Der Kopf ist bereits voller Ideen, doch ich möchte mich erst einmal mit unseren Kollegen verständigen. Jens, gleichfalls auch noch einmal Danke für Deine vielen Informationen. Besonders gefreut haben sich die Eltern über die gestrige Mail, die ich Ihnen auch gleich weiter geleitet hatte.

Allen erst einmal alles Gute, beste Gesundheit sowie persönliche Zufriedenheit und mit

mit freundlichen Grüßen

Siegfried